使徒行伝 7:35 - Japanese: 聖書 口語訳35 こうして、『だれが、君を支配者や裁判人にしたのか』と言って排斥されたこのモーセを、神は、柴の中で彼に現れた御使の手によって、支配者、解放者として、おつかわしになったのである。 この章を参照ALIVEバイブル: 新約聖書35 だが、モーセは同胞に拒絶された。 『誰がてめぇを俺たちの王や裁判官にした!』と。 それでも神は、“拒絶されたモーセ”を当時の救世主とし、民を治める者として送り出した!!そしてモーセに天使を送り、助けた。燃える柴の中に見た、あの天使が!―― 【聖書:出エジプト記2:14より引用】 この章を参照Colloquial Japanese (1955)35 こうして、『だれが、君を支配者や裁判人にしたのか』と言って排斥されたこのモーセを、神は、柴の中で彼に現れた御使の手によって、支配者、解放者として、おつかわしになったのである。 この章を参照リビングバイブル35 こうして神様は、『だれがあなたを、おれたちの支配者や裁判官にしたのか』とユダヤ人たちに退けられたモーセを、もう一度、エジプトに帰らせたのです。モーセは初めて、イスラエル人の支配者、また解放者となったのです。 この章を参照Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳35 人々が、『だれが、お前を指導者や裁判官にしたのか』と言って拒んだこのモーセを、神は柴の中に現れた天使の手を通して、指導者また解放者としてお遣わしになったのです。 この章を参照ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)35 このモーセこそ、同胞からいらないと言われた人物でした。彼らイスラエル人たちはモーセに、『お前が俺たちの支配者、また裁判官になれるなんて誰が言った?』と言ったのです。しかし、彼こそが神の送った支配者であり、救い主でした。モーセが燃える茂みで見た天使の助けと共に、神はモーセを送り出しました。 この章を参照聖書 口語訳35 こうして、『だれが、君を支配者や裁判人にしたのか』と言って排斥されたこのモーセを、神は、柴の中で彼に現れた御使の手によって、支配者、解放者として、おつかわしになったのである。 この章を参照 |